
新闻分类
韩国抗议将泡菜翻译为“辣白菜”
2024年7月2日,据报道,在 Netflix 综艺《Super Rich异乡人》中文字幕中,“泡菜”被翻译为意味着腌制中国辛辣蔬菜的“辣白菜”,引起韩网争议。
诚信女子大学教授2日表示:“通过很多网民举报才知道这件事,因为是具有世界影响力的Netflix,所以立即发送了抗议邮件。”
据悉,韩国网友一致认为“泡菜”起源地是韩国,因“泡菜”一事中韩网友之间的争吵,曾在李子柒发布一条“泡菜”制作视频后,被推向了巅峰。
对此,中国外交部发言人华春莹表示:我们支持从美食角度对泡菜相关学术问题进行有益友好的交流,但不应带入偏见,以免引发对立,影响感情。
[超站]友情链接:
四季很好,只要有你,文娱排行榜:https://www.yaopaiming.com/
关注数据与安全,洞悉企业级服务市场:https://www.ijiandao.com/

随时掌握互联网精彩
赞助链接
排名
热点
搜索指数
- 1 读懂“两山”理念的天下情怀 7904268
- 2 “职业背债人”被200万买断人生 7809129
- 3 多地暂停汽车“国补” 怎么回事 7714268
- 4 一组数据带你回顾2025世运会 7618127
- 5 演员戴娇倩曝有导演连续工作7天猝死 7524186
- 6 牛弹琴:特朗普果然大杀四方 7428640
- 7 “中医堂”涉违规广告 网警提醒 7331605
- 8 父母悬赏上海一套房寻被拐26年儿子 7235803
- 9 今日出伏 三伏天正式结束 7136659
- 10 小伙送外卖结识美籍幼师5个月闪婚 7040954